گفتگو با عباس ویسی خواننده طنز بیکاری ، بری منال و لیسانس بیکار

کد خبر: 23392|09:01 - 1392/03/28
نسخه چاپی
گفتگو با عباس ویسی خواننده طنز بیکاری ، بری منال و لیسانس بیکار
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 بیان مشکلات مردم عامل اصلی موفقیت آهنگ های من بوده است
خبرگزاری بین المللی کُردپرس_ سال هاست که هر وقت کرمانشاهی ها دم از بی کاری می زنند ناخوداگاه به یاد ترانه طنز معروف «بیکاری» می افتند و چند بیتی از آن را با خود زمزمه می کنند. آهنگی که تقریباً ۱۴ سال پیش توسط خواننده ای گمنام وارد بازار شد و به نوعی درد تلخ همه مردمان این دیار بود.
 
«عباس ویسی» شاعر و خواننده کرمانشاهی روزگاریست در همه کارهای خود به مسائل و اجتماعی مردم کرمانشاه از جمله فقر و بیکاری در غالب طنز می پردازد. آثاری همچون «بیکاری»، « بری منال» و « لیسانسه بیکار» از جمله کارهای موفق او بوده که بازخورد زیادی در میان مردم داشته است. در ادامه گپ دوستانه خبرنگار کُردپرس با این هنرمند مردمی را می خوانید:
 
جناب ویسی ۱۴ سال پیش آهنگی را با عنوان بیکاری روانه بازار موسیقی کرمانشاه کردید که به نوعی یک ساختار شکنی بود، چطور شد که به فکر ساخت چنین آهنگی افتادید؟
 
طنز بیان تلخ مشکلات اجتماع است، با توجه به اینکه به شخصه با مشکل بیکاری مواجه بودم تصمیم به ساخت چنین اثری گرفتم که می شود گفت جزو اولین کارهای رپ کردی بود.
 
علت موفقیت و ماندگاری این اثر در ذهن کرمانشاهی ها چه بوده است؟
 
بیان درد و مشکلات مردم عامل اصلی موفقیت و ماندگاری این اثر بوده است. شما نگاه کنید الان هم موفقیت این کار همچنان ادامه دارد و تا زمانی که مشکل بیکار حل نشود موفقیت این کار ادامه خواهد داشت.
 
خیلی ها آهنگ بیکاری را به تقلید از شما خواندند اما هیچکس نتوانست با قدرت شما این کار را اجرا کند. نظر خودتان چیست؟
 
بینید متاسفانه ۱۴ سال پیش که من این آهنگ را خواندم کسی مرا نمی شناخت و عده ای می خواستند کار را به اسم خود تمام کنند. یادم می آید یک بار با چند خواننده در مراسمی بودیم و از من خواستند تا آهنگ بیکاری را بخوانم، اما بعدها کار را به اسم کسی که کنار دست من نشسته بود بیرون دادند. اما اینکه چرا کار من موفق شد، این دیگر به تمرکز بیشتر من روی مسائل این چنینی باز می گردد. همه خواننده ها شبیه هم نیستند کسی که شیوه زندگیش پر از رنج و مشکلات و بدبختی بوده است بهتر می تواند چنین شعر و داستانی را بسازد تا اینکه کسی که در ناز و نعمت زندگی کند.
 
تقریباً در همه کارهای بعدیتان نیز به مسائل اجتماعی و فقر و بیکاری در غالب طنز پرداخته اید، علت چیست؟
 
خود من در یک خانواده شلوغ زندگی کرده ام. هشت بچه، پدر و مادر و دو نفر دیگر که قبلاً با ما زندگی می کردند و این زندگی شلوغ مشکلاتی را برای ما ایجاد کرده بود، به خاطر همین موضوع بسیاری از کارهایم در همین زمینه است. الان هم من تقریباً گریبان گیر این مسائل هستم و به نوعی در خون من است و با آن بزرگ شده ام. الان هرجایی که رد می شوم و مشکلی را میبینم، ناخوداگاه در گیر آن می شوم چون من از پایه این طور بار آمده ام.
 
از کارهای دیگرتان برایمان بگویید.
 
«بری منال» داستان زندگی یک خانواده شلوغ است که مشکلات خاص خود را دارند، تقریبا ۵۰ درصد از اتفاقات آن الهام گرفته از زندگی شخصی خود من بوده است و بخش دیگر آن نیز از مشکلاتی که دیده ام نشات گرفته است. کار دیگرم نیز که به نوعی ورژن جدید بیکاری محسوب می شود«لیسانسه بیکار» نام دارد، این آهنگ در مورد کسی است که برای فرار از بی کاری به فکر ادامه تحصیل می افتد اما پس از پایان تحصیلات و گرفتن مدرک لیسانس باز با مشکل بیکاری مواجه می شود.
 
باوجود اینکه تعداد کارهایتان کم بوده اما اکثراً موفق بوده اند، فکر می کنید علت آن چیست؟
 
اولاً اینکه من زیاد در انتخاب شعر و ملودی های کارم دقت می کنم و به خاطر همین وسواس بیش از حد ارایه کارهایم به طول می انجامد. البته با توجه به اینکه این کارها مخارج زیادی دارد و از لحاظ مالی جوابگو نیست من نمی توانم زود به زود آلبوم های جدید بیرون بدهم. دومین علت موفقیت کارهای من شاید ناشی از همان گفتن در و مشکلات مردم در غالب طنز باشد.
 
برخورد مردم و مسئولان با کارهای شما چگونه بوده است؟
 
زمانی که من آهنگ بیکاری را درست کردم بعضی ها می گفتند کرمانشاه جو مناسبی برای پذیرش چنین کارهایی ندارد و به تو گیر خواهند داد اما خوشبختانه اینطور نبود. برای مثال جاهایی که مرا می دیدند، از اینکه به فکر درد آنها بودم تشکر می کردند و برای ادامه و ساخت کارهای جدید تشویقم می کردند و از اینکه می دیدم همه منتظر کار بعدی هستند بسیار امیدوار می شدم.
 
از کار آینده ات بگو.
 
کاربعدی نیز طنز است اما به مشکلات زناشویی پرداخته است که داستان یک زن و شوهر است که شوخی هایی با مشکلات آنها کرده ام و تم اصلی آن به بحث زن زلیلی که واژه کردی آن هم «شَکله» است باز می گردد. ابتدا کاست صوتی آن بیرون خواهد آمد و اگر در توانم باشد بعد از دو تا سه ماه کلیپ تصویری آن را نیز خواهم ساخت.
 
گفتگو: مهدی خالوندی
farnews

نظر شما

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیریت در وب سایت منتشر خواهد شد